17 мая 2026 г. в Санкт-Петербурге поминали жертв Геноцида греков Понта со стороны Турции. Председатель греческой общины в эти дни находился в Греции, и его обращение зачитал Александр Чангли.
Речь в память о жертвах Геноцида понтийских греков в Турции
Соотечественники, друзья,
Мы стоим сегодня здесь, перед этим памятником, объединенные тенью истории и бременем неизгладимой памяти. Мы собрались здесь, чтобы отдать дань глубокого уважения 353 000 душам, которые были вырваны с корнем, подверглись мучениям и принесли себя в жертву на святой земле Понта. 19 мая 1919 года — это не просто дата в календаре, это открытая рана на теле эллинизма, веха мученичества и одновременно бессмертия.
Возложение этого венка сегодня — не просто формальность. Это священное обещание. Это голос наших предков, который звучит сквозь века и призывает нас не забывать. Не забывать о катастрофе, о гонениях, но и о величии понтийской души, которая из пепла сумела снова пустить корни, созидать и процветать.
Но пусть это прозвучит из наших уст предельно ясно:
Сегодняшний день — это не день ненависти. Это не день мести. Ненависть — это тьма, которая порождает лишь новую тьму, и мы выбираем свет. Мы выбираем Память.
Мы просим не мести, мы просим справедливости. Мы требуем международного признания истины не для того, чтобы разжечь былые страсти, а для того, чтобы гарантировать, что ни одно другое поколение, ни один другой народ на земле больше никогда не переживет ужас геноцида.
Говорят, что настоящая смерть наступает не тогда, когда перестает биться сердце. Настоящая смерть — это забвение. Люди умирают по-настоящему только тогда, когда мы их забываем. И пока мы помним, пока наша память остается живой, сильной и непокоренной, наши 353 000 братьев и сестер не умерли. Они живут в наших песнях, в наших танцах, в нашей истории, в каждом ударе нашего сердца.
Мы поддерживаем этот огонь. Мы передаем эстафету следующим поколениям.
Бессмертны!
Стратос Сиурдакис