Путешествуя вместе с А.С. Пушкиным в Арзрум…

21 августа 2025 г. в Всероссийском музее А.С. Пушкина (в филиале – в Музее-усадьбе Г.Р. Державина) прошло мероприятие, посвященное 145-летию М.С. Сарьяна и пребыванию А.С. Пушкина в Армении. Мероприятие было в рамках Выставки картины М.С. Сарьяна с 7 по 31 августа.

Анонс о мероприятии был ранее на сайте Музея им. А.С. Пушкина, на сайте Армянской национально-культурной автономии СПб, в Таймпаде, в соцсетях и в рассылке по вотсапу членам армянской общины https://armenians-spb.ru/anons-21-8-2025/

Организаторы мероприятия:

  • Всероссийский музей А.С. Пушкина,
  • СПб Дом национальностей,
  • Армянская национально-культурная автономия СПб.

Кратко о мероприятии – на сайте Дома национальностей http://spbdn.ru/news/139188/ и вконтакте https://vk.com/wall-58769842_9502

Внизу:

  • Открытие и приветствия
  • О Мартиросе Сарьяне
  • Армения глазами А.С. Пушкина в “Путешествии в Арзрум”
  • Чтение стихотворения “Памятник” на русском и армянском
  • Музыкальная часть
  • Завершение мероприятия
  • Символическое угощение.

Настоящий подробный (с 10 видеозаписями) репортаж для неравнодушных в разных городах и странах к теме, понимающих актуальность и важность путешествия вместе с А.С. Пушкиным в Арзрум. После данного мероприятия 21 августа взят курс на организацию круглого стола по этой теме. Заинтересованные участвовать в нём, в том числе и удаленно, могут сообщить нам об этом.

Мероприятие, проходившее в Зале шедевров, открыла Яна Александровна Пономарева, заведующая отделом экспозиционно-выставочной и издательской деятельности Всероссийского музея А.С. Пушкина.

Яна Александровна предоставила слово двум гостям для приветствия.

Видео приветствия от Аллы Сергеевны Дыдымовой, советника директора СПб Дома национальностей (4,5 мин)

в Дзене – https://dzen.ru/video/watch/68aacbff0c688508b8d2fd00

в ютубе –

Видео приветствия от Карена Ромиковича Мкртчяна, председателя Совета Армянской национально-культурной автономии СПб (3 мин)

в Дзене – https://dzen.ru/video/watch/68ab5082bb5c391cbafc936f

в ютубе –

Художник Варужан Епремян из Армении написал портрет Поэта и переслал картину из Армении в дар Музею. Его вручил старожил армянской общины Грант Арамян.

Художник Варужан Епремян

Видео (1 мин)

в Дзен – https://dzen.ru/video/watch/68ab3206acf25d608bd89ed9

в ютуб –

В Музее много изображений Пушкина, в том числе и в зале шедевров, где проходило мероприятие. Среди них – совместная картина “Прощание с морем” И.К. Айвазовского и И.Е. Репина.

В соседнем зале скульптурная работа 2019 года Ашота Александровича Казаряна “Последний путь”.

В фондах Музея есть портрет Пушкина работы другого армянского художника, живописца-портретиста, иллюстратора, художника-анималиста Фомы Родионовича Райляна (1870-1930).

Бытует мнение, что портретов Пушкина много, и вряд ли есть “новый” его образ, который можно отразить на полотне. Но это не так. Упоминания Пушкиным Армении и армян в “Путешествии” не получило до сих пор достойного отражения в изобразительном искусстве. К примеру, нет на сегодня и “арзрумского” портрета Пушкина, кроме автопортрета, написанного самим Поэтом. Дело в том, что в русских войсках было обязательным носить усы, а у Пушкина их не было ни до, ни после “Путешествия в Арзрум”. И на время участия в русско-турецкой войне Пушкин сознательно отпустил усы. В работе Н.А. Раевского (с. 103) написано: “Усы были тогда своего рода неписанной привилегией военных. Штатские их не носили. 28-го июля, отбывая карантин на обратном пути из Арзрума, Пушкин набросал свой портрет.” Внизу этот автопортрет, который был размещен к 100-летию Поэта в “Историческом вестнике” за май 1899 г. на стр. 79. Под автопортретом в этом издании написано – в “Гуммранском” (Гюмринском) карантине. Говоря о Пушкине в путешествии в Арзрум, важно отображать тот образ Поэта, который у него был там – его “арзрумскую, армянскую” особенность – с усами, которые он не носил ни до, ни после путешествия в Арзрум. Кроме этого, есть и иные арзрумские сюжеты, которые желательно бы отразить в картинах, пусть и с опозданием на 200 лет.

Яна Александровна Пономарева рассказала о Мартиросе Сергеевиче Сарьяне и его картине к «Путешествию в Арзрум» А.С. Пушкина. В этом году отмечается 145 лет со дня рождения Мартироса Сарьяна (1880-1972) – Народного художника СССР (1960), лауреата Ленинской премии (1961) и Сталинской премии второй степени (1941).

Внучка художника Софья Сарьян предоставила Музею два изображения, которые Музей распечатал и сделал роскошный стенд. Как сказано на сайте Музея, стенд помогает погрузиться в волшебный мир цвета и света Мастера.

Живописная работа М.С. Сарьяна называется «Безобдальский перевал. Место встречи Пушкиным останков Грибоедова».

Видео (4,5 мин)

в Дзене – https://dzen.ru/video/watch/68ab5475566b2d24b0820bac

в ютубе –

Надо отметить, что у Мартироса Сарьяна есть ещё две картины к “Путешествию”.

Вторая картина (1949 г.) называется “Пушкинский перевал”.

Третья – сама встреча Пушкина на перевале с арбой с гробом, в котором было тело убитого в Тегеране А.С. Грибоедова.

Именно левую часть это картины (Пушкина на лошади) кисти М.С. Сарьяна использовал в слайдах своей презентации следующий выступающий в мероприятии 21 августа.

Ваган Бабаханян выступил с докладом-презентацией “Армения глазами А.С. Пушкина в «Путешествии в Арзрум»”. По словам известного пушкиниста, автора новой книги об этом произведении, оно “самое недооцененное и малоизученное сочинение Пушкина”.

Известные в прошлом публикации рассматривают только одну-две из множества граней “Путешествия”. Очевидно, что наступила пора подойти комплексно к этой теме. В течение 30-40 минут это сделать невозможно, потому докладчик отдельными штрихами показал разные грани этого произведения. В ходе подготовки были изучены работы ряда авторов, с некоторыми из которых установлены контакты. В презентацию включены несколько видеофрагментов из фильма 1937 г., оперы 1989 г., из выступлений и цитат разных авторов, в частности:

– XIX века

  • историк Вильям Мавор,
  • историк Джеймс Мориер,
  • миссионеры Смит и Двайт,
  • дипломат Фонтанье,
  • военный историк В.А. Потто,

– XX и XXI веков

  • Ю.Н. Тынянов,
  • Н.А. Раевский,
  • К.В. Айвазян,
  • А.А. Долинин,
  • С.А. Кибальник,
  • Г.Н. Антонов,
  • И.А. Преображенская,
  • С.Н. Тарасов,
  • Г. Степанян.

Произведение А.С. Пушкина выступившим было представлено с восьми разных углов зрения. После общей вводной части докладчик вкратце остановился на восьми аспектах:

  1. Литературные
  2. Исторические
  3. Военно-исторические
  4. Гео- и внутриполитические
  5. Этнические
  6. Конфессиональные
  7. Нравственные
  8. Духовные.

Подытоживая, В. Бабаханян отметил важность продолжения обсуждения произведения Пушкина и предложил организовать серию круглых столов “Арзрумские чтения” с участием экспертов, кто уже писал о “Путешествии”, и представителей разных народов.

По каждому аспекту на веб сайте отдельная страница с подробным изложением материала, включая веб ссылки http://crossroadorg.info/pushkin_pva/

Всего на текущий день на сайт выложены десятки материалов, часть из которых – новая оцифровка старых изданий или перевод на русский. Эту работу планируется продолжить.

Видеозапись выступления

Фрагменты выступления по каждому аспекту произведения отражены отдельно на соответствующих страницах http://crossroadorg.info/pushkin_pva/

Полная видеозапись (47 мин)

в Дзене – https://dzen.ru/video/watch/68aa2ef647b4b0657daf4e4d

в ютубе –

И двести лет после путешествия А.С. Пушкина в Арзрум поднятые им вопросы по-прежнему актуальны. Ключи к восприятию многих сегодняшних проблем и их решения – там. И Пушкин может нам помочь в поиске решений, если будем идти дорогой Поэта и Патриота.

Считаем важным консолидировать разные подходы и материалы, продолжать процесс актуализации изучения, переосмысления и дискуссии по данному наиболее недооцененному и малоизученному произведению А.С. Пушкина. Это процесс, начатый в последние годы специалистами, некоторые имена которых были отмечены в выступлении и более подробных публикациях на нашем сайте. Со своей стороны, мы коснулись проблематики прямого или косвенного отражения Армении и армянского народа в произведении Пушкина. Но есть и более широкий культурный контекст. Планируем организовать круглый стол, выявить заинтересованных участников в разных городах, в т.ч. в Армении, Грузии, Иране, Греции, республиках Северного Кавказа. Потому круглые столы можно было бы назвать “Арзрумские чтения”.      

Лимит времени не позволил раскрыть тему в деталях. Повторим, более подробная информация на десятках веб страниц со ссылками. В конце презентации на экране был показан QR код на корневую страницу.

Здесь приведём один из непоказанных слайдов.

Татьяна Геворкян, победитель районных, лауреат 1 степени городского конкурсов чтецов прочла стихотворение А.С. Пушкина «Памятник» на русском и армянском.

Видео (2,5 мин)

в Дзене – https://dzen.ru/video/watch/68ab6a707d03de7e589c5bb6

в ютубе –

«Дле яман». Дудук (соло). Исполнитель на дудуке – Хачатур Саркисьянц.

Видео (3 мин)

в Дзене – https://dzen.ru/video/watch/68ab6f71bb5c391cba1c970f

в ютубе –


«Цагик ес» танец с дудуком. Исполняют Хачатур Саркисьянц и группа танцевального ансамбля «Наири» при Армянской Апостольской церкви. Художественный руководитель Цовинар Аветисян, Каролина Саакян, Ванесса Григорян, Элза Едигарян.

Видео (3 мин)

в Дзене – https://dzen.ru/video/watch/68ab71bd59f39475d00bcdf9

в ютубе –

Попурри из танцев Арзрумской области

Видео (5,5 мин)

в Дзене – https://dzen.ru/video/watch/68ab7ae1f1e9f262a3d30142

в ютубе –

В завершении мероприятия кратко выступили Алла Сергеевна Дыдымова и Карен Ромикович Мкртчян. Символично, что оно прошло в День офицера России и накануне Дня государственного флага России.

Видео (2,5 мин)

в Дзене – https://dzen.ru/video/watch/68ac1f49d26a366dbe5a48ff

в ютубе –

В “Путешествии в Арзрум” Пушкин повествует о гостеприимном приёме у грузин в Тбилиси и у армян, в частности, в Карсе в семье армянина Арсена (Арсения), где он остался на ночлег. Он назвал одно из блюд, которое ему дала мама Арсена, “верхом поваренного искусства”. Также известно, что Пушкин очень любил пить лимонад. Потому старожилы армянской общины Грант Арамян и Мамикон Акопян принесли участникам мероприятия армянские лепёшки с древним рецептом (женгялов хац – смесь из 10-20 сортов различной дикой, горной и садовой мелконарезанной зелени с растительным маслом) и грузинский лимонад “Иверия” и “Саперави”.

Зал шедевров Музея-усадьбы Г.Р. Державина вмещает ограниченное количество посетителей. Повторим, сказанное в начале: настоящий репортаж – для неравнодушных в разных городах и странах к теме, понимающих актуальность и важность путешествия вместе с А.С. Пушкиным в Арзрум. После данного мероприятия 21 августа взят курс на организацию круглого стола по этой теме. Заинтересованные участвовать в нём, в том числе и удаленно, могут сообщить нам об этом.

Эта информация также в веб ресурсах:

Добавить комментарий